Сектоведческий секонд-хэнд

Воскресенье, 24 Март 2013, 21:15 | Рубрика: Аналитика и публицистика
Ярлыки: ,

Вахтанг Федоров

Учебно-методические пособия второй свежести и «возможные перспективы их развития в КР»


Ныне люди таковы: унеси что с чужого двора – вором назовут

Народная мудрость

 

 

5 марта в информационном центре «24.kg» состоялась презентация книги «Нетрадиционные религии и возможные перспективы их развития в КР». Учебно-методическое пособие объемом более 500 страниц издано Общественным фондом «Единство» при содействии Государственного Комитета по делам религий при Президенте КР и Министерства образования и науки КР. Оно рекомендовано в качестве учебного пособия для студентов ВУЗов. Авторы: Н.М. Галкина и В.А. Школьный.

На презентации прозвучали слова о давно назревшей необходимости такого рода издания, о том, что царит повальная религиозной безграмотность, а секты и экстремистские группировки продолжают свою зловредную деятельность — представляемая книга должна, наконец, положить всему этому конец.

Прозвучало профессиональное мнение представителя ГК по делам религий Дж. Батоева: «Такое пособие выпущено впервые в Центральной Азии».

Один из соавторов книги В. Школьный утверждал: «Пособие основано на большом объеме полевой работы – непосредственных встречах и общении с лидерами и последователями различных религиозных объединений, «коммерческих культов», сект. Мы перекопали весь интернет в поисках информации о том, как относятся к тем или иным организациям в других странах».

Попрекать выступавших этими очевидными преувеличениями недобросовестно: жанр тоста, поздравительной речи, выступления на юбилее имеет свои законы. Нечто вроде слов о «дорогом усопшем» на поминальном обеде.

Научная биография одного из соавторов, г. Школьного, отличается яркой особенностью, которая выделяет его из общего ряда религиоведов: он публикует чужие тексты под своим именем. Прием, прямо скажем, нетривиальный. Во всяком случае, со времен позднего Средневековья, этот метод почти исчез из научного обихода и употребляется редко.

Года два назад г. Школьный пытался получить в Православной церкви рекомендацию для издания своего первого варианта пособия по сектоведению. Из 120 страниц текста той книги большая часть принадлежала А.Л. Дворкину,  еще треть всего объема – какому-то религиоведу советских еще времен. Понятно, что Церковь не стала рекомендовать беспардонный плагиат в качестве учебного пособия.

Плагиат имеет юридическое определения, я же для воспользуюсь Википедией:  «Плагиат выражается в публикации под своим именем чужого произведения или чужих идей, а также в заимствовании фрагментов чужих произведений без указания источника заимствования. Обязательным признаком плагиата является присвоение авторства». Поясню. В научных трудах общепринято чужие тексты выделять кавычками, указывать автора, делать сноски, использованные источники и литературу указывать в библиографии. Всеми этими мелочами г. Школьный пренебрег и хладнокровно поставил свое имя на титульном листе. А.Л. Дворкин и другие авторы текстов, вошедших составного учебника не удостоились упоминания.

У меня были смутные предчувствия, что и в новом опусе г. Школьный не изменил своему научному методу, своему авторскому почерку. К сожалению, предчувствия меня не обманули. Хотя нет, вру. Первые две страницы – «От авторов» – написаны, кажется, соавторами.

Они пишут: «Мы, как авторы настоящего пособия, при составлении его исходили из того, что свобода и право человека жить в соответствии со своими религиозными представлениями основываются на достоинстве человеческой личности, закрепленном Конституцией Кыргызской Республики и Законом Кыргызской Республики «О свободе вероисповедания и религиозных организациях Кыргызской Республики…»

Замечу от себя, что достоинства человека, его свобода выбора и «право жить в соответствии со своими религиозными представлениями» ни в каком закреплении Конституцией и законом КР не нуждаются. Множество людей прожило жизнь свободно и достойно до КР, вне ее, и даже не подозревая о ее возможном существовании.

«Вместе с тем, — продолжают соавторы, — история дает нам примеры, когда в светском государстве присутствуют элементы клерикализма, когда за конкретной церковью сохраняются некоторые признаки статуса государственный, ее положение в обществе регулируется специальными соглашениями между ней и государством, вера в Бога утверждается основной государства».

Не могу не прокомментировать этот пассаж. Да, история дает нам такие примеры. Это – Армения, Великобритания, Грузия, Греция, Саудовская Аравия, Египет, Испания, Италия… А лошади едят овес и сено. А Волга впадает в Каспийское море. Зачем надо писать очевидные вещи в пособии, обращенном к студентам, педагогам, руководителям образовательных учреждений?

Концентрация нелепостей на первых двух страницах повышается следующим суждением: «Противоречивость процессов в развитии мирового общества достигла такого уровня, что можно со всей определенностью говорить о существовании в некоторых религиях экстремистских тенденций, свидетельствующих об окончании восприятия религиозного развития как бесконфликтного».

Кем и когда «религиозное развитие» воспринималось как бесконфликтное»? В первые века гонений на христианство? В эпоху борьбы с арианской ересью и с ересью монофизитов? В эпоху арабских завоеваний? Реформации и религиозных войн в Европе? Или в Советском союзе, где «бесконфликтности» добивались расстрелами и ссылками? В каком диснейленде жили господа соавторы, если они воспринимали религиозное развитие как бесконфликтное. И что за таинственная «противоречивость процессов в развитии мирового общества» пробудили их от умственной и эмоциональной спячки? В их пособии ни о какой противоречивости и речи нет.

Увертюра к опусу заканчивается оптимистической нотой: «О механизмах работы сект различного толка, направленной на вербовку в свое лоно все новых и новых приверженцев, рассмотренных через призму психологии, будет написана и издана более подробно отдельная книга».

Зачин, как говорится, дело красит, но последнее обещание, особенно «рассмотренное через призму психологии», звучит несколько мрачновато: судя по нему, авторы не собираются останавливаться и даже не замедлят свою бурную «научную» деятельность.

Приведенные выдержки дают наглядное представление об уровне пособия, глубину и точность анализа, обоснованность выводов.

Уже введение показывает, насколько свободно обращаются соавторы с чужой собственностью: «Современное законодательство многих государств гарантирует…» (с.9). И.А. Галицкая и И.В. Метлик, писавшие введение к своей работе, вполне могут поинтересоваться (и даже через суд), почему гг. Школьный и Галкина позаимствовали их введение, что называется, без возврата, — имена настоящих авторов текста нигде не приведены.

Впрочем, заимствующие без возврата не ограничились только введением и только собственностью И.А.Галицкой и И.В. Метлика: стр. 50 – Галицкая и Метлик, стр. 100 – А.Л. Дворкин (правда, со случайными ссылками), стр. 150 –Милосердов Е. «Мессия – миллиардер», стр. 200 – «50 знаменитых сект» Вл. Карнацевича, стр. 250 – «Церковь Иисуса Христа святых последних дней» с интернет-сайта «Тульский информационно-консультативный центр по вопросам сектантства», стр. 300 – «Женское лицо экстремизма в Кыргызстане» Таланта Кубатова, стр. 350 – справочник «Новые религиозные организации России», стр. 400 – «50 знаменитых сект», стр. 450 – А. Кураева «Сатанизм для интеллигенции» и т.д.

Нигде истинные авторы текстов не упоминаются – нет ни кавычек, ни ссылок. Возможно, кто-то посчитает кавычки чисто технической пунктационной мелочью, которой можно пренебречь. Однако, кавычки отделяют авторский текст от заимствованного, свое от чужого. С социальной точки зрения они являются показателем законопослушности и академической порядочности.

Теоретически, конечно, интересно, что перед нами: плагиат или компиляция? Впрочем, тонкости правоприменения – задача для судейских. Хотя гг. Галкина и Школьный, очевидно, неуязвимы для попреков нравственного характера («воровать грешно» и т.п.), плагиат всё-таки может вызвать чисто юридические помехи в их религиоведческих штудиях. Например, возмутятся обкраденные ими Дворкин, Карнацевич, Кубатов и т.д. Особенно бессердечно обошлись «авторы» с Галицкой и Метликом. Их имен (бедные, обойденные люди!) – нет даже в библиографии.

В библиографии, кстати, есть смешная частность. «Сатанизм для интеллигенции» – на 18 месте под литерой «Д» (диакон А. Кураев), а книга того же автора «Миссионеры на школьном пороге» – заняла 35 позицию (он же Кураев) на букву «К».

В конце списка литературы – 20 книг на английском (!) языке. Проверяю и обнаруживаю, что англоязычные ссылки в книге Школьного и Галкиной беззастенчиво списаны у А.Л. Дворкина (Сектоведение. Нижний Новгород. 2002).

У А.Л. Дворкина – на стр. 242: 1. Moon S.M. Restoration; 2. Moon S.M. Jacob’s Course and Our life…; 3. Мун С.М. Новое будущее христианства; 4. Moon S.M. . Jacob’s Course…

Эти же ссылки у Школьного и Галкиной – на стр. 134.

Ссылка Дворкина на стр. 98 соответствует ссылке Школьного и Галкиной на стр. 252, у Дворкина на стр. 194 – у Школьного и Галкиной – на стр. 104, у Дворкина на стр. 709 – у Школьного и Галкиной – на стр. 433 и т.д.

Спрашивается, зачем библиография на англ. языке? А для солидности. Для понта: «И мы на язЫках читаем».

Я совершенно не понимаю этой психологической, социальной, нравственной ситуации. Выдавать чужие работы за свои – ведь это же стыдно. Или нет? С какой целью гг. Школьный и Галкина поставили себя в такое щекотливое и уязвимое положение?

Да, не все люди способны к самостоятельному научному поиску. К сожалению. Но никто этого и не требует от рядового преподавателя. Книгу можно было бы издать, назвав себя, скажем, редактором-составителем. Указать настоящих авторов. Согласовать с ними возможность публикации и заручиться их согласием.

Но уровень, увы, будет не тот. Хочется считать и называть себя – Автором с большой буквы.

В Заключении Школьный и Галкина  пишут: «Мы живем во время духовной неуверенности и крушения старых стереотипов. Похожая ситуация складывалась в конце XIII (?! – В. Федоров) в., ознаменовавшегося движением старообрядцев в России и бурными религиозными событиями в Европе. В настоящее время люди вновь потянулись к религии как к средству, помогающему выжить, своеобразной психологической отдушине. Они чувствуют, что что-то утратили, но не понимают что именно. Тем не менее пытаются искать утраченное. Отчасти это и толкает их в секты».

Под занавес, авторы, наконец, выходят из тени. По способам мышления, по стилю, по явно авторской интонации – заключение не заемное, а глубоко продуманное Школьным и Галкиной: яркие мысли обрели чеканную словесную форму.

Будь я законником, я бы оправдал их за плагиат; их собственный текст – вот где настоящее преступление.

«Пособие выпущено впервые в Центральной Азии» – по словам представителя ГК по делам религии. Да, конечно же так, если не считать книги «Религии в Казахстане» (сост. А.Н. Артемьев, С.Ю. Колчегин, И.Б. Цепкова), «Религиоведение» Я.Ф. Трофимова, «Основы религиоведения» под ред. Гарифуллы Есима.  Если не считать других книг…  Словом, если вообще ничего не считать и не читать.

«Пособие основано на большом объеме «полевой работы»… Неправда. Ни в одном месте, нигде не видно личного опыта г. Школьного или г. Галкиной. Все тексты чужие. Всё заёмное.

Бессмысленное название «Нетрадиционные религии и возможные перспективы их развития в Кыргызской Республике» – никак не связано с содержанием, в котором нет ничего о «перспективах», да их и не спрогнозируешь для Кыргызстана по работам авторов из других стран.

«…Демографическая ситуация в областях Ферганской долины не позволяет многим декханам оказать своим подрастающим сыновьям адекватную помощь в приобретении земли, дома и т.д., а это будет способствовать росту числа приверженцев Исламского движения Узбекистана (ИДУ)», — пишет Баходир Мусаев (Б. Мусаев. Ислам в современном Узбекистане: созидательный потенциал и проявления угроз).

«…Демографическая ситуация, – вдумчиво соглашаются с ним гг. Школьный и Галкина, —в некоторых областях Кыргызстана не позволяет многим крестьянам оказать своим подрастающим детям адекватную помощь в приобретении земли, дома и т.д., а это будет способствовать росту числа приверженцев политической секты Хизб ут-Тахрир аль-Ислами» (Н.М. Галкина, В.А. Школьный. Нетрадиционные религии и возможные перспективы. С. 29)

Напомню, Узбекистан и Кыргызстан – разные государства, и религиозные ситуации в этих странах не похожи одна на другую. Поэтому нельзя выводы аналитика из Узбекистана тупо перетащить или, как говорят в народе, экстраполировать, в КР.

«В настоящее время руководство ДУМК, учитывая стремление ряда иностранных граждан к нелегальной деятельности…» – пишут авторы пособия на стр. 30. «Узбек? Казах? Русский? У кого они это украли?» – гадаю я. И ошибаюсь. Потерпевший – наш земляк, Канатбек Мурзахалилов, гг. Галкина и Школьный завладели частью его работы «Ислам в Кыргызстане: становление и перспективы развития». С. 191. Последнее дело – у своих крысятничать.

Излишне говорить, что фамилии Мусаева и Мурзахалилова в книге не упомянуты.

«Перекопали весь интернет в поисках информации о том, как относятся к тем или иным организациям в других странах». Не скромничайте, г. Школьный. Не просто перекопали, а все находки распечатали и издали под своим именем.

Скверно, что преподаватели с таким легким отношением к чужой собственности преподают, руководят написанием курсовых и дипломных работ, назидают, журят за нерадивость и лень. Бедные студенты…

Впрочем, соевые сосиски, ветчина из субпродуктов, малобюджетные боевики и паленая водка – вполне в одном ряду с учебно-методическим пособием гг. Галкиной и Школьного.

 


 

Оставить комментарий